„Különösen tisztelt Tanitó Úr!”
Klauzál Gábor levele egy tanítóhoz
Az Országos Széchenyi Könyvtár Kézirattárában őriznek egy levelet, melyet Klauzál Gábor 1840. március 8-án írt egy Heves vármegyei tanítónak. A Kézirattár a címzettet ismeretlennek jelöli[1]...
Bartos Mihály tagtársunk legújabb Klauzál kutatásának első közlése.
Klauzál kézírását bogarásztam, silabizáltam többször is, mindannyiszor rácsodálkozva és elgondolkodva annak egy-egy részletén. Ezek a részletek azok, amelyek akaratlanul is vallanak az emberről, teljessé téve amúgy is dicső portréját.
Ha az ember sokat foglalkozik egy adott kérdéssel, akkor igyekszik mindent megtenni azért, hogy minél többet megtudjon annak részleteiről is. Így voltam ezzel a levéllel magam is, mígnem sikerült megszemélyesíteni annak címzettjét és némileg megismerni a levélben leírtak utóéletét is… |
Különösen tisztelt Tanító Ur! A’ mult évi October hónapban küldött betses levelére irt válaszomat Papszáz Lajos Heves Vmgyei követ Úrnak adtam által, ki azt a’ Megyéhez intézett követi jelentéssel le küldeni nem késett – úgy hiszem tehát, hogy ez eddig már tisztelt Uraságod kezéhez jútatott. A’ m. h. 17kén vett betses leveléhez csatolt, a’ Magyar Nemzet miveltségi és technikai kifejtése tárgyában irott munkáját tisztelt Uraságodnak néhány barátimmal által olvasván, abban olly sok jót s’ hasznost találtunk, hogy annak közrebocsájtását nem ohajtani lehetetlen. Annak az Ország Rendeiveli közlését azomban, mint egyébként is szokatlant, az abban foglalt némelly ollyas fejtegetésekért mellyek könnyen balra magyaráztatnának, tanátsosnak nem láttuk, s’ azt a’ nép nevelés tárgyában javalat készitésel meg bizott kerületi küldöttséggel is annyival kevésbé közölhettük mivel ezen küldöttség a’ mint annak Elnökétül értesítve vagyok munkálatát már végkép be’ fejezte. Azon betses bizodalomnál fogva mellyet tisztelt Uraságod munkájának meg küldésével erántam bizonyitott kötelesnek érzem magamat, éppen azért mivel ezen munkának nyomtatásban megjelentetését ohajtom önt e’ következökre figyelmeztetni a) A’ 8ik 11ik 13ik és 16ik lapon alá huzottak itéletem szerént ki hagyandok lennének b) a’ Nemzetiségrül írtakat a’ 20ik lap vég soraitul kezdve a’ 27ik lapon látható jegyig elhagyandóknak vélem s’ ezek helyett az lenne véleményem szerint ki fejtendö hogy Maga Felséges Urunk a’ leg utobbi de jelen Ország Gyülésén is leg szebb bizonyságát adá a’ törvényeknek magyar nyelven alkothatása a’ felirásoknak pedig egyedül hazai nyelvünkön felterjeszthetése megengedése által, Nemzetiségünk előmozdítása eránti leg kegyelmesebb szándékának c) Végre valamint a’ balitéletekbül mint olly munkábul melly meg engedve nints vett jel mondatot ugy a jegyzetek 4. 5. 6. s’ 8ik pontjait a’ 12ikbül pedig az alá huzott szavakat szinte kihagyandoknak gondolnám – A kiadhatás két modon történhetik meg, vagy t. i. a’ Magyar tudos társaság által, mit ugy lehet el érni ha tisztelt Uraságod ezen munkát a’ tudós társaságnak bé küldené – vagy ön költségén ugyan de az ezt biztositó elöfizetés utján – Ha tisztelt Uraságod ez utobbi modot választja, tessék a’ munkának aképi ki igazitása után hogy annak ki jötte, az általunk nem változtatható, Censura által ne gátoltathassék, felszámítva a’ kiadási költségeket, olly előfizetési árt határozni, hogy a’ kiadás legalább ön kárával öszve kötve ne legyen, s’ az előfizetési jelentést s’ ivet Heves Vmegye követeinek mentül elöbb meg küldeni kik vélem együtt mindent mit tsekély hatás körünk enged el fognak követni hogy a’ szükséges elö fizetök meg szerzése által, ezen Önnek szép lelkületét – érzelmeségét, s’ tudományát tanusitó hasznos munkának kiadatását előmozdithassuk. Egyébberánt vissza zárva az említett munkát, az általam többekkel közlött nem tsekély érdekü mü tudományi folyoirattal együtt melynek meg szünését részemrül igen sajnálom, szives indulatiba ajánlott tisztelettel maradok
Tisztelt Uraságodnak
lekötelezett szolgája |
![]() |
„Mondják: Egernél híres bor terem.
Verembe szűrik tán? nem ismerem.
Megénekeltem harcait, borát,
S mind e napig nem láttam áldomást.
Csapláros, méregkeverő!
Ne pislogj, egrit adj elő.
Cudar biz ez; de ám igyunk,
Hiszen magyar költők vagyunk.” |
„Kit illet e pohár,
Mely kézről kézre jár?
A hős Egert,
Hevesnek fiait.…
De mit beszélek? itt a bor,
Csepjeiben hősök vére forr,…”
|
Klauzál Gábor alig négyoldalnyi kis levélkéjéből kiindulva, mintegy fél évszázadnyit barangoltunk a XIX. századi történelmünkben. Megismertük a levél címzettjét, életútja jelentősebb állomásait. Joó János Mátyás számunkra immáron nem egy Heves vármegyei névtelen tanító, hanem Klauzál Gábor kortársaként, a reformkor nemzeti küzdelmeinek egyik jeles alakja. Élete, munkássága beleillik azokba a folyamatokba, amelyek a nemzet felemelkedését szívükön viselő, azért cselekvésre is hajlandó kortársai életútját jellemzik. Joó János Mátyás alakja szűkebb pátriájában, Egerben többé-kevésbé ismert, annak határain túl, legfeljebb néhányaknak mond valamit. Úgy gondolom, ezen kis írás most hozzájárul ahhoz, hogy Társaságunk és baráti körünk tagjai ismeretekben gazdagodva, tisztelettel fejet hajtsanak előtte és őrizzék meg emlékét. Mert bizony, Ő is méltóvá vált erre…
|
![]() |

Megjegyzések:
[1] OSZK Kézirattár, Levelestár – Klauzál Gábor levele ismeretlenhez, 1840. március 8.
[2] Tételezzük fel,
egy mai országgyűlési képviselő levelet kap az ország másik fertályából, egy
másik választókerületből, egy névtelen tanítótól, aki ráadásul még munkát is ad
neki egy nagyobb terjedelmű írás elolvasásával. Eljátszhatunk a gondolattal,
miszerint napjainkban mi történne ezzel a megkereséssel, milyen levélváltás
történne ez ügyben, ha egyáltalán történne…
[3] Papszász Lajos, liberális párti
politikus, a Tiszáninneni kerületből Heves vármegye követe, akit a névszerinti
szavazás során, a négy jelölt közül a legtöbb szavazattal választottak meg.
[4] A b) pontban tett
észrevételei a 20-tól a 27-ik lapon leírtakra vonatkozik, ami elárulja, hogy
nem néhány oldalas kis írásról van szó.
[5] Papszász Lajos
mellett, az ugyancsak liberális párti politikus, Beöthy Lajos volt Heves vármegye másik követe.
[6] m(anu) p(ropria) rövidítve helyesen: m. p. (lat.) a.m. saját kezűleg
[7] minister (lat.) a.m. szolga, segítő,
segéd
[8] Nézetek a’ magyar nemzet miveltségi és
technikai kifejlése tárgyában. Írta: Joo János, a’ rajzolás és építészet
nyilv. tanítója Egerben. Budán, a’ Magyar Kir. Egyetem betüivel. 1841.
[9] Érdekes adalék,
hogy az olvasóhoz intézett ajánlás Szerzői keltezése: „Egerben télelőhavában 1839.”
[10] Gyűjtő: Bereghszászy Pál tanító; előfizető: 3
fő; előfizetett példányok száma: 3 pld.
[11] Hagén Károly könyvárus; 4 fő; 5 pld.
[12] Hoványi Ferenc püspöki titoknok,
akadémiai oktató; 16 fő; 16 pld.
[13] Kiss János ev. superintendens
(egyházkerületet vezető, választott lelkész; rk. a.m. megyéspüspök); 2 fő; 2
pld.
[14] Zsoldos Ignác megyei főjegyző; 1 fő; 4
pld.
[15] Sisvay Márton áldozópap, érseki
titoknok; 23 fő; 27 pld.
[16] Joó János tanító; 25 fő; 34 pld. Ezen az
íven gr. Teleky József koronaőr, egymaga 10 példányt jegyzett.
[17] Ugyanezen
gyűjtőíven Eötvös mellett, gr. Szápáry
Miklós udvari kamarás és gr. Károlyi
György helyettes főispán is 10-10 példányt jegyzett.
[18] Kárász István akkor, Csongrád vármegye
főjegyzője.
[19] A többes
jegyzések: 11 fő 2 pld.; 18 fő 3 pld.; 4 fő 4 pld; 16 fő 5 pld.; 1 fő 6 pld.; 5
fő 10 pld.
[20] Családneve
eredetileg Joo, de már saját korában
is Joó néven ismert, így ez utóbbi változat az általánosan elfogadottabb. Itt
jegyzem meg, nevezettről – minden erőfeszítésem, illetve a korral, valamint az
adott szakterülettel foglalkozó szakemberek megkeresése ellenére – képi
ábrázolást nem sikerült felkutatni!
[21] felsőőri Pyrker János László (1772-1847)
ciszterci szerzetes, egri érsek, a Magyar Tudományos Akadémia tiszteleti tagja.
[22] Más forrás
szerint, már 1825-től az egri érseki lyceumi könyvnyomda ügyvezetője – ld. pl. Szinnyei József: Magyar írók élete és munkái
adott szócikk.
[23] Napjainkban ennek
megfelelője: Egri Városszépítő Egyesület.
[24] Bayer József: Egy
művész-társaság eszméje 1832-ben és gr. Széchenyi István. – Művészet. II. évf.
2. szám, 1903. 103-108.o.
[25] Bár a hazai
művészeti élet fejlődését célzó, Joó János-féle kezdeményezés akkor nem
valósult meg, de annak szükségességét bizonyítja, hogy Trefort Ágostonnak egy
Pesten felállítandó, hasonló intézményre tett 1838. évi indítványára, a
Műegylet 1840-ben megalakulhatott.
[26] Bayer József: Egy
művész-társaság eszméje 1832-ben és gr. Széchenyi István. – Művészet. II. évf.
2. szám, 1903. 103-108.o.
[27] A lap piacra való
bevezetése terén mutatkoztak az elsődleges gondok. „A’ Hétilapok t. cz. Előfizetőinek névsora 1838-ban” listája
szerint, mindössze 74 az előfizetők száma, ezek közül is 11 a hírlapi
szerkesztőség az ország különböző részeiből. Kellő tőke hiányában, törvényszerű
volt a lap pénzügyi ellehetetlenülése.
[28] Írásai jelentek
meg többek között a következő lapokban: Regélő, Századunk, Athenaeum,
Társalkodó, Magyar Gazda, Gazdasági Lapok.
[29] Magyar- és
Erdélyország képekben. IV. kötet. – Kiadják és szerkesztik: Kubinyi Ferenc és
Vahot Imre. Pest, 1854. Emich Gusztáv Könyvnyomdája. 48.o. és 60.o.
[30] Ha belegondolunk
abba, hogy a nők iskoláztatásának ügye még a XIX. század végén is sokaknál vita
tárgyát képezte, jóval korábban Joó János sem kerülhette meg ezt a kérdést.
Álláspontja határozott volt és a részletekre is kiterjedt. Erre egy gondolat-sorát
érdemes könyvéből idézni: „Hogy a’
nőnemnek czélszerü nevelése szinte olly szükséges mint a’ férfiaké, azt ki sem
fogja tagadni; ennélfogva a’ nőiskolák felállitása csak ugy megkivánja a’
nemzet figyelmét, mint amazoké. … A’ tanulmányok között a’ házi- és kerti
gazdaság, legszükségesebb varrások és egyéb női munkák foglalnák a’ fő helyet;
általán az intézet czéljának kellene lenni: a’ nőnemnek erkölcsiség mellett
dologra, munkásságra szoktatása. … A’ nőnemnek hasznos nevelése ’s mivelődése
alkalmas nőszemélyek által történhetvén, … a’ nőszemélyek természetes ösztönnél
fogva is anyáskodásra és háziasságra hajlandók, … A’ tanítónők képzésében a’
valláson kívül főleg előfordulna: a’ gyermekekkel való bánás mestersége, irás,
olvasás és számtan, magyar és német nyelv, történet- és földleirás,
természettan, rajzolás, ének, és némi hangászi isméret; a házi- és kerti
gazdaság, mindennemü varrások és más efféle női foglalkozások.” – ld.
könyve 107-108.o. Ez természetesen nem jelentette azt, hogy a nők ettől a közép-
és felsőfokú tanulmányok terén is egyenrangúak lehettek volna a férfiakkal, de
jogaik kiteljesedéséhez, ezeket a lépcsőfokokat is végig kellett járni…
[31] Érdemes lenne
egyszer összevetni Joó János ezen gondolatait, javaslatait Eötvös József és
Trefort Ágoston későbbi oktatás- és nevelésügyi munkásságával, reformjaival…
[32] 1853. márciusától
igazgatója, 1856. január 1-től 1859-ig pedig a nyomda haszonbérlője.
[33] 1848-as
nemzetőrök Heves és Külső-Szolnok vármegyében. A Heves Megyei Levéltár
forráskiadványai 6. Összeállította, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta: P.
Kovács Melinda, Kozma György Bertalan, Szabó Jolán. Heves Megyei Levéltár Eger,
1999. 36.o. – „Joó János 40 éves, rajztanító, birtoka van, lakása: Belváros I. negyed,
Szent János utca 205.,
beosztása és tisztsége: 3. század, tanácsilag felmentetett orvosi bizonyítvány
következtében, közvitéz”
[34] Az 1850. évi, október
havi Stimmungs-Rapportban
(hangulatjelentés), a 6. Gendarmerie Regiments Commando részéről így írnak
róla: „Egerben igen keveset törődnek az
iskolás gyerekekkel. Az uralkodó jólétéért való imát elferdítik. Joó János
rajztanár a függetlenségi nyilatkozat kiadója, írt egy ‹Utószót›, tele
szidalmakkal Isten és a dinasztia ellen, tele forradalmi szellemmel. Bessey apát,
iskolaigazgató, ezzel nem törődve protegálja Joót.” – Breznay Imre: Eger
város múltjából. A szomorú idők. Egri Népújság, XXVIII. évf. 108. szám, 1921.
május 15. 1.o.
[35] Tárkányi (Viperina) Béla József
(1821-1886) egri kanonok, költő, műfordító, a Magyar Tudományos Akadémia és a
Kisfaludy Társaság tagja.
[36] Joóról és
borküldésének történetéről Eötvös Károly
is megemlékezik a Balatoni utazás c.
könyvében. – Eötvös Károly: Balatoni utazás. I-II. Magvető Könyvkiadó, Budapest
é.n. (1982.) II. 338.o.
[37] Vasárnapi Újság,
V. évf. 49. szám, 1858. december 5. 585.o.
[38] Eger. Politikai s
vegyes tartalmu hetilap, VI. évf. 37. szám, 1868. szeptember 10. 322.o.
[39] Vasárnapi Újság, XIV. évf. 21. szám,
1867. május 26. 259.o. – a világkiállításhoz adalékul megjegyzendő, hogy a
magyar kiállítók szereplését előkészítő bizottságban Korizmics László és Entz
Ferenc is ott tevékenykedett, a kiállítás magyar kormánybiztosa pedig Térey Pál
volt. A kiállítók között boraival ott volt még a Dietzl cég is. Mind a négy név
jól ismert Promontor-Tétény helytörténetéből.
[40] Vasárnapi Újság,
XIV. évf. 42. szám, 1867. október 20. 519.o. – Irodalom-történeti
érdekességként megjegyzendő: ezen az ünnepségen volt először alkalma néhány
jelenlévőnek olvasnia Petőfitől az ún. Zsuzsika-verseket, melyeket erre az
alkalomra, a költő által hallhatatlanná tett hölgy özvegye elküldött Petőfi
Istvánnak.
[41] Eger. Politikai s
vegyes tartalmu hetilap, XIII. évf. 49. szám, 1874. december 3. 389.o.
[42] A város által
1866-ban vásárolt területen kialakított temető id. Grőber Ferenc nevét őrzi,
aki jelentős adománnyal támogatta az ingatlan megvásárlását. A temető Egerben a
Szederkényi és Király utca sarkán található. Mint helyi jelentőségű
temetőkertet Eger városa 1998-ban védetté nyilvánította. A temetőben jelenleg
csak urnatemetések történhetnek.
[43] Joó János földi
maradványait a temető 126. számú sírhelye őrzi. – Vele nyugszik felesége Svéger Johanna (1809-1875), aki –
hosszabb szenvedés után – 1875. február 9-én hunyt el. – Eger. Politikai s
vegyes tartalmu hetilap, XIV. évf. 6. szám, 1875. február 11. 46.o.
