Kérdéseim megfogalmazásakor nem
követek időrendet vagy valamilyen szakmai logikát, inkább szabadon csapongunk a
Széchenyi-életút és a Széchenyi-ábrázolások – tehát a „legnagyobb magyar” utókora
– roppant gazdag témaköreiben. Első kérdésem az, hogy hány Széchenyi-kép
létezik az eddigi történeti kutatásban? Mi az oka az ábrázolások közötti
eltéréseknek, netán torzításoknak?
Úgy vélem, két alapséma elég jól
kirajzolódik az elmúlt több mint másfél évszázad irodalmában. Az uralkodó irány
a nemzet szentjének kultusza: Széchenyi alakja a modern magyar nemzettudat
egyik leghatásosabb mítoszába burkolózik. Ő a nemzet Messiása, aki megjárta a
lelki szenvedések Golgotáját, és végül megölték a bécsi gonoszok. Ehhez képest
szerényebb ellenmítosz az arisztokratáé, aki ugyan kezdetben a nép és a nemzet
oldalán állt, de azután megijedt a forradalomtól és csak a betegség „mentette meg”,
hogy szembe ne forduljon a szabadságharccal. Ez az utóbbi torzítás manapság kevéssé
van jelen, mert az 1950-es években ez volt a hivatalos álláspont, így kellően
hiteltelenné vált. Az 1960-as években azután az ún. „kádárista” közéletben újra
elindult a Széchenyi-kultusz építése (a nagy birodalmon belüli kis magyar
modernizáció bajnokaként – nem nehéz kitalálni, kire kellett emlékeztetnie
ennek a Széchenyinek...), méghozzá úgy, hogy két legyet ütöttek vele egy
csapásra: egyben újra fölerősítették a Kossuth-ellenességet is. Ezzel a
Széchenyivel ugyanis azt a Kossuth Lajost próbálták meg ellensúlyozni, aki a
kádárista démonológiában az 1956-os forradalommal volt azonos, a függetlenség
és a demokrácia követelésével. Akik tehát még ma is Széchenyi életművében túlhangsúlyozzák
a Kossuth-ellenességet (mert az persze igaz, hogy nem kedvelték egymást), azok nem
is sejtik, hogy még mindig a valahavolt pártközpont egykori sanda céljait
szolgálják... Mert a mi korunkban újra fölívelő Széchenyi-kultuszhoz már szerencsére
nem társul semmiféle olyan kényszer, hogy ezt egyben egykori politikai
elenfelei, Kossuth vagy Wesselényi Miklós ellen kelljen fordítani.
Van azonban egy másik értelmezési
séma is: a tudományos kutatásé. A mítikus Széchenyi-képekkel szemben az elmúlt évszázadban
– számos nagyszerű kutató kiemelkedő erőfeszítéseinek eredményeképpen, remek könyvek
sorozatában – sikerült fölrajzolni a reális, hús-vér ember portréját is,
zsenialitásával és emberi gyengéivel, sikereivel és tévedéseivel együtt, számot
vetve betegségének és öngyilkosságának tényeivel is.
Végül a vitákban előforduló torzítások
kapcsán azt mondhatjuk, hogy – a fentiekből következően – a legfőbb veszély egy
hamis Kossuth-kép „kényszere”. Ez ellen valóban érdemes forgatni a tollat.
Persze, tágabb értelemben a reális történeti képtől mindig különbözni fog a mítoszban
szereplő modern szent, és mindig okoz majd kisebb-nagyobb kommunikációs problémákat,
hogy a közönség jelentős része nem tud a kettő között különbséget tenni. A
szent sémája így sokak számára észrevétlenül elnyeli, eltünteti az egykor élő
hús-vér embert. Persze a hívők egy része ezt nem is bánja, mert úgy véli, a
közösség számára hasznosabb az egyértelmű példát fölmutató szent, mint a maga
esetlegességeivel, erkölcsi gyarlóságaival együtt mindig kicsit túlságosan
bonyolult, valóságos emberi személyiség. De ezt nem mindenki gondolja így. A vita
ugyanis tágabban véve arról is szól, miképpen beszélünk a múltról a mának, vajon
a mítoszok vagy a tudományos valóság nyelvén tanítjuk-e a hagyományokra a
magyar nemzet újabb nemzedékeit.
A német vagy a magyar volt Széchenyi
anyanyelve? Ha a német: hogyan tudott ilyen művészien magyarul? Ha a magyar:
miért naplózott németül?
Régebben sokan élcelődtek azon,
hogy a „legnagyobb magyar”-nak egyáltalán a magyar volt-e az anyanyelve. Ám
kérdés, hogy abban a polyglott neveltetési környezetben, amelyben az
arisztokrata gyerekek akkoriban felnőttek, lehet-e egyáltalán anyanyelvről
beszélni, mivel az anyáknál jelentősen többet foglalkoztak a kicsikkel a
dajkák. Széchenyi esetében is úgy tudjuk, édesanyja valóban nem tudott jól
magyarul, egyik dajkája azonban kezdettől magyar volt, és gyermekkora első
írásos emlékei között is több magyar nyelvűt találunk. A hagyomány szerint a
család mindennapi életében is a magyar volt a legtöbbet használt nyelv. A
kisfiú tehát valószínűleg egyszerre tanult meg németül és magyarul, csak ez
utóbbi alacsonyabb intellektuális szinten maradt, mivel a nevelőkkel a
rendszeres tanulás már kizárólag latinul és németül zajlott. Így azután amikor
1814-ben, huszonhárom éves korában belekezdett a napólóírásba, a felnőtt
gondolkodó személyiség a német nyelvet választotta, mert a mélyebb önkifejezés
nyilván könnyebben ment számára ezen a nyelven. Ám ahogy kialakult
életprogramja, amely a magyarsághoz kötötte, olvasmányai és barátai
segítségével behozta nyelvi hátrányát és a legmagasabb intellektuális
elvárásoknak is megfelelő szintre fejlesztette magyar nyelvtudását.
Az eredeti Napló egyik kötete |
Széchenyi személyiségéről sok
mindent elárulnak a Naplók. Mióta tanulmányozhatjuk ezek
szövegét? Melyek az Ön legkedvesebb részei
Valóban, a „legnagyobb magyar” hallatlanul erős vonzerejének, az iránta
érzett kivételes szimpátiának egyik titka a naplók, amelyek lefegyverző
őszintesége rabul ejt minden olvasót. Szemelvények már a 19. század végén napvilágot
láttak, de tudományos igénnyel Viszota Gyula, a neves történész adta ki őket az
1920–30-as években, eredeti német nyelven. hat hatalmas kötetben. Magyarul
teljes egészében ma sem olvashatók, csupán egyes részletek (1848, 1850-es évek
vége), de egy derekas magyar nyelvű válogatás megjelent Oltványi Ambrus
szerkesztésében (1978). Én legjobban az itáliai és mediterrán utazások kalandjait
és reflexióit szeretem.

Széchenyi Naplójának utolsó bejegyzései |
Tényleg nem lehet Széchenyi naplóiban
visszaállítani a halála után lefestett részeket? Ki festette le és miért?
A végakarat
szerint a döblingi hagyatékból a családja átadta a zárható köteteket Tasner Antalnak,
a gróf egykori titkárának. Tasner azután – Széchenyi szándékának megfelelően,
de a saját ítélete szerint – lefestette a kényesnek ítélt neveket,
megfogalmazásokat, sőt egyes részeket ollóval kivágott a kötetekből. Két olyan
vizsgálatról is tudok az elmúlt években, amikor megpróbáltak modern vegyszeres
technikával, illetve átvilágítással bepillantani a fekete tintával lefestett
sorok „alá”, de a kisérletek egyelőre nem jártak sikerrel.
Rózsa György, a kiváló
művészettörténész Széchenyi ikonográfiájáról írt egy nagy tanulmányt. Melyik
kép felelhet meg a leginkább annak, amit ma Széchenyiről tudunk? Melyik a
legtalálóbb karikatúra Széchenyiről? Mennyire sértődött meg a rajzolóikra a
gróf?
Waldstein János karikatúrája
(1834) |
Biztos, hogy Barabás Miklós,
Franz Eybl vagy Friedrich von Amerling reformkori híres képei hiteles
ábrázolásoknak tekinthetők. A döblingi korszakból a tehetséges osztrák
szobrász, Hans Gasser büsztje úgyanígy remekmű, ezt követte azután minden más korabeli
kép. Készült több karikatúra is róla, de arról nincs adatunk, melyik mennyire
tetszett neki. A bíráló képek – például Andrássy Manóé vagy Szerelmey Miklósé –
nyilván kevésbé, mert tudjuk, könnyen megsértődött minden kritikára. Ám Waldstein
János rajzait feltehetően kedvelte, hiszen finoman hízelegnek a nagy embernek: úgy
ábrázolják, amint kisöpri a piszkos fővárost, kiúszik a partra a hídépítés láncleszakadási
balesete után, vagy éppen átlábalja a Dunát, hóna alatt gőzhajóval...
|
|
|
|
|
|
Johann Ender
vízfestménye
(1818)
|
Friedrich von Amerling
olajfestménye
(1836) |
Barabás Miklós
olajfestménye
(1836) |
Franz Eybl
litográfiája
(1842) |
Barabás Miklós
olajfestménye
(1848) |
Hans Gasser
mellszobra
(1860) |
Melyek a legjobb Széchenyivel
kapcsolatos írásművek? Kemény Zsigmond mennyire látta „jól” a legnagyobb
magyart?

Széchenyi István életregénye |
A szépirodalomban, a regények
közül alighanem Surányi Miklósé a legjobb, bár néhol talán túl egyértelműen
teszi le a garast az életút bizonyos, hagyományosan eldöntetlen/eldönthetetlen
kérdésköreiben (pl. a szerelem beteljesülése Pál bátyja feleségével,
Caroline-nal). Verset nagyon sokan írtak hozzá és róla – nekem Arany János és
Juhász Gyula költeményei a kedvenceim. Kemény Zsigmond méltán nagyhírű
életrajza és más, vele foglalkozó írásai meghatározó szerepet játszottak a máig
ható, sőt fölvirágzó mítosz megalapozásában. Ám az teljesen kiesett a
köztudatból, hogy ezeknek elsősorban aktuálpolitikai szerepük volt: a
megtorlásokat akarták fékezni azzal, hogy azt hirdették, nem az egész magyar
nép, hanem csupán Kossuth felelős a történtekért. Akiről – tette hozzá az író
báró jól adagolt önkritikával – senki sem, csupán ugyebár a zseniális Széchenyi
ismerte fel időben, hogy úgymond jakobinus lázító! Ez azonban egyszerű tárgyi
tévedés (illetve, mivel nem biztos hogy maga Kemény is hitt benne, így irodalmi
fogás), melynek következtében Kemény írása – minden szövegformáló zsenialitása
ellenére, vagyis valójában azzal együtt – nem hiteles Széchenyi-portré, hanem
egy, a maga korában konkrét célok érdekében ügyesen torzító, politikai röpirat.
Miket olvasott Széchenyi ifjú
korában és miket Döblingben?
Kezdetben semmit, vagy csak
lektűröket. Azután huszas éveiben rájött a tanulhatnék, és szisztematikusan
pótolta hiányait: végigolvasta a görög-latin klasszikusokat, a keresztény
alapirodalmat, a felvilágosodás, a szentimentalizmus és a romantika első-, másod-
és harmadvonalbeli teljes könyvanyagát. Majd főképp közgazdaságtant és
filozófiát habzsolt, és persze a fontos birodalmi és magyar lapokat rendszeresen
forgatta. Ugyanezt tette Döblingben is, betegségének tünetmentes periódusa,
tehát szellemi feltisztulása idején: előfizetett minden magyar újságra és
könyvre, továbbá olvasta az osztrák, német, francia és angol sajtót. Sokszor
hozatott meg könyveket, ha jót hallott, olvasott róluk.
Hány évig katonáskodott? Miért
hagyta abba? Kellett-e ölnie az évek során? Lőni vagy vívni tudott-e jobban?

A tolentinoi csata (1815. május 2-3.) |
1809-ben öltött először
egyenruhát mint a magyar nemesi felkelés főhadnagya – és 1826-ban szerelt le a 4.
huszárezred első lovasszázadosaként. Azért lépett ki, mert fölismerte: soha nem
fogja megkapni az őrnagyi rendfokozatot, vagyis nem lesz belőle törzstiszt, ami
a komolyabb katonai karrier belépője. (Azt sosem tudta meg, hogy egy
kedvezőtlen besúgói jelentés vágta el örökre az előléptetés útját.) A 17 katonaesztendő
során igazi csatában keveset vett részt, bár a napóleoni háborúkban néhányszor
igen közelről látta a halál aratását. Leginkább az 1815-ös itáliai hadjárat
során szagolta a puskaport, a Tolentino és Macerata közötti harcokban. Elképzelhető,
hogy itt olyan személyes összecsapásban is részt vett, ami ellenfelének halálát
okozhatta. Az biztos, hogy laposvágást kapott a hátára, kisebb sebesüléseket
szenvedett, kilőtték alóla a lovát, többször közvitézei mentették ki az
életveszélyből.

Napóleon-kori kanócos pisztoly
|
Arról nincs adat, vívni vagy lőni tudott-e jobban –
mindkettőhöz jól értett, de egyik sem érdekelte annyira, hogy azután később, a
civil életben sportként ragaszkodjon hozzájuk. A katonai tudás ugyanakkor
roppant hasznosnak bizonyult reformpolitikusi pályáján: fogalmazhatunk úgy,
hogy a mundérban tanultak révén egy modern nagyvállalati logisztikai menedzser
teljes ismeretanyagával és gyakorlatával rendelkezett, amikor reformtervei megvalósításába
belevágott.
Széchenyinek a gyermekkorára visszatekintő döblingi
följegyzéseiből származik ez az idézet: „Megszoktam, hogy a vallásosság külsőséges
formáit mutogassam, s a legkevésbé sem törődtem azzal, ami a szívemet
művelhette, erkölcsi érzékemre vallásos befolyással lehetett, egyáltalán,
bensőmet nemesíthette volna.” Milyen volt Széchenyi hite, vallásossága
Széchenyi istenkereső tépelődései olyan sajátosságokat
mutatnak, amelyek jól illeszkednek a vallásosság újkori társadalmi funkcióváltozásának
ahhoz a folyamatához, amely a francia forradalom után bontakozott ki Európában.
A gróf tudatosult hitélménye – számos kortársához hasonlóan – eltolódott a
felekezeti kötöttségektől és olyan egyéni jellemzőket mutat, ami már a modern
vallásszociológia által a polgárosodás kísérőjelenségeként regisztrált un. „magánvallás”
fogalomkörébe tartozik. Ám miközben Széchenyi nyilvánvalóan nem fogadott el magában
minden katolikus dogmát, ugyanakkor a szabad érzelmi-intellektuális választás
felsőbb szintjén újra kötődni tudott a katolicizmus bizonyos mozzanataihoz (pl.
tetszett neki a gyónásban megjelenő önfegyelem és alázat). Elég mélyen hatott rá
a felvilágosodás racionalizmusa ahhoz, hogy idegenkedjen a hitélmény bármiféle
teologizálásától.

Soligny-la-Trappe-i trappista monostor |
Romantikus alkatából eredően viszont erősen vonzódott az
olyanfajta komplex vallási élményekhez, mint amilyen például egy nevezetes utazásán,
a különlegesen szigorú szabályzatú La Trappé kolostorban, a legszigorúbb trappista
hagyományokat őrző közösség körében vezekléssel eltöltött éjszaka volt. Katolicizmusa
a vallások tökéletes egyenértékűségének liberális álláspontjáról vállalta a
tudatos azonosulást egy örökölt családi-környezeti tradícióval. Ezt írta
naplójában 1819-ben: „Vallásom legalább
egyszer egy évben gyónást parancsol és szent áldozást. Ezt többé elmulasztani
sosem fogom, és mostantól fogva mindent pontosan, de kételyek nélkül és nem
túlhajtva fogok betartani. Ugyanezt tenném bármely más vallásban születve és
nevelkedve is, mert ama népek szertartásait, melyek a Naphoz imádkoznak, éppoly
jónak tartom, mint a miénket.” Ugyanezt így forgalmazta meg Béla fiához
1857-ben megfogalmazott Intelmeiben: „Az emberek száz- meg százféle
vallást követnek, melyek gyakran ellenségesen, sőt nekikeseredetten állnak
egymással szemben; pedig az erény valamennyi ember számára ugyanegy! Nem más a
zsidónak, mint a kereszténynek, nem más a mohamedánnak, mint a kínainak.”
Mivel
az emberi jogok körében
Széchenyi a legteljesebb vallásszabadság híve volt, a polgári jogok terén lankadatlanul küzdött a vallási
türelemért és a felekezetek egyenjogúságáért.
Egy időben irodalmi tervekkel
is foglalkozott. Milyen költő volt Széchenyi?

Hitel (1830) - Világ (1831) - Stádium (1833) |
Közepes. 1991-ben megjelent könyvemben Tábor Eszter kicsit „besegített”
neki remek műfordításaival... Mivel az irodalmi ízlésével nem volt semmi baj,
fölismerte a helyzetet és a poétikai próbálgatásokat már fiatal korában abbahagyta.
Értekező könyveinek azonban komoly irodalmi értéke is van: nem véletlen, hogy a
Hitel mint irodalmi alkotás kapott elismerést a Magyar Tudományos Akadémiától.
Milyen az az „utánozhatatlan
Széchenyi-stílus”?
Talán ez: állítani valamit – majd körbeépíteni érvek, poénok, anekdoták,
számítások, viccek, oda-visszautalások stb. egész rendszerével. És a végén
immár evidenciaként újra kimondani az állítást.
Hogyan jellemezhető Szécheyi szerelmi
élete? Hogyan viszonyult a nőkhöz: szép játékszereknek tekintette-e őket?

Széchenyi-házaspár
(1843) |
Kezdetben főképp a testi szépség,
a szexuális vonzerő hatott rá. Idővel finomult ehhez valami bonyolultabb
szenvedély: a szeretett nő személyiségének meghódítása iránti vágy. Az ebben a
„vadászatban” rejlő morális veszélyeket azután a sógornőjével, Caroline Meaddel
kialakult viszony tudatosította benne, majd mélyült el ezzel kapcsolatos –
talán nem teljesen alaptalan – önkritikája egyre súlyosabb önváddá. Ám ettől
kezdve érzett rá az igazi szerelem vonzerejére is, ahol a lelki és testi vágyak
már tökéletes harmóniában fonódnak össze – és ezt látjuk a Seilern Crescence
grófnő iránt kialakult érzéseinél. Egyéni sorsának szerencsés fordulata
következtében azután ez a szerelem beteljesült és feleségül vehette a megözvegyülő
grófnőt.

Seilern Crescence
grófnő (1828) |
Milyen nő volt Crescence?
Gyönyörű és okos – méltó társa egy lángész szerelmének. Közben a kor
szintjén jó anya, gondos gazdasszony, férjének igazi családi támasza. A
döblingi korszakban pedig az egész Széchenyi-mikrovilág szuverén és sikeres irányítója.
Anglia lenyűgözte a grófot számtalanszor.
Mi lett a technikai vívmányokkal, amiket haza szeretett volna telepíteni?
Sokat bevezetett cenki kastélyában, ahonnan mások is átvették: pl. a
gázfejlesztő készüléket a világításhoz, vagy a vízöblítéses angol árnyékszéket.
Az anglofiliát vagy anglomániát egyébként részben családilag örökölte: édesapja,
Ferenc gróf is járt a szigetországban, angol barátait fia is fölkereste Londonban
és ők vezették be a „felsőbb” társaságba. A mintát azonban belülről is
elsajátította, amennyiben személyiségnek alapvonásává vált, hogy ő igazi „gentleman”,
aki a „csinosodás” (politness) nyelvét beszéli, vagyis a nemesen
gondolkodó úriember és modern polgár kultúráját éli, beszédmódját használja.
Hogyan jellemezhető Széchenyi
és a birodalmi kancellár, a nagyhatalmú Klemens Metternich herceg kapcsolata?

Klemens von Metternich hg.
osztrák kancellár |
A kapcsolatban volt egy kezdő szimpátia, mert Metternich respektálta Széchenyi
Ferencet, István édesapját, aki magas udvari méltóságokat töltött be. A fiatalember
1814-ben Metternich protekciójával került Nápolyba, diplomáciai állásba. Kapcsolatuk
sajátossága, hogy Széchenyi ugyan kitűnő emberismerő volt, de a herceggel kapcsolatban
az érzelmei valahogy eltompították a kritikai érzékét. Mindvégig azt hitte, mert
hinni akarta, hogy meg tudja nyerni reformterveinek a század egyik legokosabb
emberét. Sosem értette meg, hogy Metternich magyarellenessége érzelmi-indulati
töltetű volt, amelyen az elfogult kancellár egyszerűen nem akarta túltenni
magát. Senkit ne tévesszen meg, hogy a harmadik felesége, Zichy-Ferraris Malanie
magyar grófnő volt, hiszen a szép és okos bécsi asszony maga is távol állt
attól a magyar atmoszférától, miliőtől, amelytől férje „kulturálisan” oly mélyen
idegenkedett. Metternich – kissé leegyszerűsítve a kapcsolatot – arra „használta”
Széchenyit, hogy rajta keresztül szondázza a magyar politikai elit
hangulatviszonyait. Örömmel vette, amikor a gróf 1845-ben csatlakozott a kormányzathoz
és elvállalta a Helytartótanács közlekedési bizottságának vezetését (ez ma miniszteri
posztnak felel meg). De a magyar reformpolitikust sosem vette igazán komolyan:
minden ötletét szigorúan abból a szempontból mérlegelte, hogy növelik-e vagy csökkentik
azt a „szeparatista” veszélyt, amit rögeszmésen a magyarokról mindig
föltételezett.
Wesselényivel miért romlott
meg a viszonya? Igaza volt-e Széchenyinek abban, hogy
Wesselényit vádolta azzal, miszerint tulajdonképpen ő „találta ki” Kossuthot?
Wesselényi Miklós báró |
Ez publicisztikai túlzás, természetesen. Egy olyan
rendkívüli politikai tehetség, mint Kossuth, nem születik minden bokorban – őt
így nem kellett „kitalálni”. Aligha vitatható, hogy Wesselényi támogatása
nélkül is megindult volna nagyszerű pályája. A két jóbarát, Széchenyi és
Wesselényi viszonya politikai okokból romlott meg: a gróf úgy vélte, a báró a megyei
köznemességnek kedvez, és a túlságosan érzelmi és sérelmi alapú, veszélyes,
„ujjhúzó”, Bécset provokáló politika útjára téved. Nem értette meg, hogy nincs
önmagában gazdasági, közlekedési, társadalmi, életmódbeli stb. reform – van egy
pont, ahol ezek továbbfejlesztése pusztán magánakciókkal, mégoly heroikus
egyszemélyes vállalkozásokkal már nem lehetséges. Viszont e reformok továbbvitelét
mellőzni sem lehet csak azért, mert sértik Ausztria érzékenységét. Így például a
gróf műveiben élénken fejtegette a kereskedelem fejlesztésének szükségességét
(a Vaskapu-szabályozás fő oka is kereskedelmi volt: utat nyitni a nyugati
áruknak kelet felé), de másfelől nem akarta vitatni, de még említeni se nagyon
azt a súlyos kizsákmányolást, ami Magyarországot a kettős vámrendszer révén
sújtotta. Wesselényi valójában nem tett sokkal többet, mint ezeken a pontokon
továbblépett és politikai harcot indított azért, hogy – a rendi-sérelmi
politizálást meghaladva, azt modern szabadelvű reformpolitikává fejlesztve – határozottan
követeljük Bécstől a magyar gazdasági érdekek megfelelő, birodalmi szintű
érvényesítését. Széchenyi attól rettegett, hogy ezzel a folytonos „provokálással”
magunkra vonjuk az udvar, a birodalom haragját. De nem volt igaza, mert
természetesen egyáltalán nem volt kizárva annak a lehetősége, hogy a Burg urai
már 1848-ban azt a megoldást kövessék, amire csak 1867-ben találtak rá – és
akkor megspórolták volna az egész 1848/49-et stb. Persze, tudjuk, nem így történt,
ám mégis megvolt a lehetősége e másik politikának is, így nem lehet elvitatni a
reformellenzék derékhadától (Wesselényitől, Kossuthtól, Batthyányánytól,
Deáktól stb.) annak értelmét és hitelességét, hogy megpróbáltak ezen az úton
járni.
Széchenyi miért nem kedvelte Kossuthot?

Kossuth Lajos |
Biztos, hogy erre a kérdésre nincs egytényezős magyarázat. Volt benne
félreértés: Kossuth az 1832–36. évi országgyűlés idején készített kéziratos
lapja, az Országgyűlési Tudósítások
hasábjan a gróf egyik beszédét „összegyúrt”-nak nevezte, míg Széchenyi
„összegyűrt”-nek olvasta, és megsértődött. Volt benne pletyka: a fiatal ügyvéd
kártyadósságáról keringő zempléni szóbeszéd eljutott Pozsonyba is. Volt benne hiúság:
Kossuth egyértelműen Wesselényi baráti körébe tartozott, kis túlzással a
tanítványának, de mindenképpen a követőjének volt tekinthető, aki éppen azokban
a kérdésekben állt a legközelebb az erdélyi politikushoz, amelyekben ő
ellentétbe került Széchenyivel. Így amire az 1832–36. évi országgyűlés véget
ért, a grófban kialakult egy előítéletes, hamis kép a karrierista ügyvédről,
akinek semmi nem szent, aki a parasztlázítás jakobinus hangján izgat, és akit
ha beengedne a kaszinóba, tán tényleg tönkretenné mindazt, amit ő addig
alkotott. Az előítélet az ún. Kelet népe-vitában világosan tetten érhető:
Széchenyi radikális forradalmárnak hitte a Pesti Hírlap szerkesztőjét,
pedig mérsékelt liberális volt csupán, amit bizonyít, hogy a reformtábor minden
komolyabb tekintélye (Deák Ferenc, Eötvös József, Batthyány Lajos, Vörösmarty
Mihály stb.) Kossuth mellett foglalt állást a vitában. Ez az előítéletes kép
azután mintegy zárójelbe került, amikor a Batthyány-kormányban együttműködtek,
majd Döblingben tartalmilag is megváltozott: a gróf immár jóval megértőbben
tekintett Kossuthra és úgy vélte, a bécsi abszolutizmus támadása miatt
kényszerült arra, hogy a szabadságharc vezére legyen és 1849 tavaszán
kimondassa a Habsburg-ház trónfosztását.
Idézet Széchenyi írásaiból: „Akit
magyarnak teremtett az Úristen és nem fogja pártját nemzetének – nem derék
ember.” És egy másik: „Hogy a hunok legvalódibb fajtájából
származhatom, arra az is elég bizonyíték, hogy a legszebb Alpok közt Svájcban,
vagy Itália legbujább völgyeiben és tájain sem vagyok képes oly forrón,
lelkesen és rajongón érezni és élni, mint hazám pusztáin és síkságain.”
Miért vált Széchenyi számára ennyire
fontos üggyé a nemzet ügye? Mit (kiket) értett nemzet alatt?
Ez a „bizonyíték”, amit itt
Széchenyi a maga „hun” származására nézve előhoz, igencsak soványnak
mínősíthető, ha a nemzeti érzésről manapság fölhalmozott csoportpszichológiai tudásanyag
felől nézzük. Vállalva a leegyszerűsítés kockázatát, a háttérről azt mondhatjuk,
hogy az ember társas lény, ami azt jelenti, hogy azt a személyes élethez
nélkülözhetetlen, biztonságot adó élményt, hogy ő kicsoda, mi az önazonossága
(szakszóval: identitása), azt mindig csakis és kizárólag a csoportban és a csoporttól
kaphatja meg. A modern emberi társadalomban ilyen alapvető identitást adó csoport
a nemzet, méghozzá két nagyon lényeges közvetítő elem segítségével. Egyfelől a
nemzet úgy sajátítja ki az elődcsoportok középkori, sőt sokszor ókori hagyományanyagát,
hogy – miként a vallásos csoport – visszavetíti önmagát a messzi múltba és hitszerű
bizonyossággal azt sugallja tagjainak, hogy ők nemcsak mindig is léteztek közös
csoportként, de kapcsolataik minősége is mindig ugyanolyan volt, mint a jelenben.
Másfelől azonban a hagyomány csak látszólag egyértelmű, valójában ha használni
akarjuk a jelenben, akkor mindig értelmezni kell, tehat tulajdonképpen mindig újra
ki kell találni! A nemzeti gondolkodás legnagyobbjai tehát valójában alkotók,
akik a hagyományból mint nyersanyagból immár a jelenben fölépítik a modern
nemzet öntudatát, amely ugyanakkor azt hiszi (!), hogy ő mint nemzet már évszázadok,
netán évezredek óta létezik. Ilyen alkotók a nagy költők, írók, képzőművészek,
politikusok, filozófusok stb. – akiknek a nemzetről fölrajzolt víziója azután megragadja
a közösség képzeletét és azt saját hagyományává teszi.

|
„Az ember csak annyit ér, mint a mennyit használ.” - Jelmondat a Stádiumhoz (Széchenyi kézírása) |
Ez az a pszichológiai realitás,
amelyben Széchenyi nemzetélményét elhelyezhetjük. Mint minden kortársa a modern
történeti forráskritika születése előtt, ő is hitt a hun-magyar közvetlen rokonság
mítoszában, így sajátos önszuggesztióval és roppant erős érzelmekkel kötötte
ehhez saját identitásának biztonságot adó élményét, amelynek alapmozzanatai –
mint mindenkinél – természetesen a legkorábbi gyermekkorban alakultak ki. A
gyermeknek a felnőttektől reflektálatlanul, kritika nélkül elsajátított
világképe azután a kamasz-, majd a felnőtt korban tudatosodik, ami a gróf esetében
úgy zajlott, hogy korábban kissé homályos tágabb közösségi kötődése (birodalom
vagy Magyarország) fokozatosan ez utóbbira fókuszálódott és magyar hazafisággá szilárdult.
A csoportélménynek a gyermekkorból származó „magátólértetődősége” ráadásul erkölcsi
elhivatottsággal és személyes teljesítménnyel kapcsolódott össze (ő emeli fel a
porból az elnyomott nemzetet), továbbá a szerelmi áldozatvállalással is (mindez
a szeretett asszony, Crescence felé is megjelenik férfitettként). Mindezek azután
együttesen táplálták benne a nemzetért cselekvés leállíthatatlanná váló
lokomotívját. Nemzet alatt ő már nem a nemességet, hanem az összes, kiváltságok
nélküli, magyarul beszélő lakosságot értette.
Milyen volt Széchenyi
magyarságképe?
Úgy vélte, a magyarságnak az a hagyományanyaga, amely visszanyúlik a múló
századokba, eredetét tekintve az isteni gondviseléstől származik, tartalmában pedig
keleti jellegű („a kelet népe”!). Ám a gondviselés csak a lehetőséget
biztosítja ahhoz, hogy ezt a keleti sajátosságunkat kifejthessük az európai
népek körében – ha a nemzet nem él vele, akkor a közösségi identitás elvész és
az embertömeg belesimul a népek örökké átalakuló, végtelen tengerébe. A magyar
nép „geniusa” szerinte nem a tudomány, nem a kereskedés, nem is a művészet,
hanem az alkotmányosság és a nemzetiség kifejlesztése, annak figyelembevételével,
hogy a magyar az egyetlen Európában megtelepedő „ázsiai sarjadék”, így a
fejlődés során ezt a karaktervonást elveszíteni nem szabad. Ám azt sosem mondta
meg, hogy mindennek a tartalma konkrétan micsoda, sőt, többször
ellentmondásosan fogalmaz. Egy helyütt arról ír, a magyarnak „keleti vérében
rejlik” a „melancholia”, máshol viszont a „forró keleti vért” emlegeti, megint
máshol pedig a „keleti indolentiát” (közönyösséget) kárhoztatja. Hasonlóképp
nincsenek összhangban a „keleti gyorsabb vérünket”, a „keleti restséget” és a
„keleti méltóságot” emlegető megjegyzések. Nincs tehát összefüggő és ellentmondásmentes
magyarságképe, így azt a történészek hol így, hol úgy próbálják összeszedni írásaiból.
Volt-e
realitása Széchenyi nemzetiségi programjának – és ha megvalósul, akkor azzal
elkerülhető lett volna-e Trianon?
Itt van egy közkeletű tévedés: Széchenyinek
nem volt saját „nemzetiségi programja”. 1842. november 27-én tartott híres akadémiai
beszédében – a korabeli „kulturális nacionalista” beszédmód részleges
kritikájára vállalkozva – bírálta a Magyarországon élő többi nemzetiségekkel szemben
jelentkező, az erőszakos magyarosítást célzó törekvéseket. Ám miközben teljes
joggal lépett fel az agresszív nacionalizmus hirdetőivel, s ezáltal a nemzetiségi
mozgalmak indirekt gerjesztőivel szemben, az már politikai csúsztatás volt
részéről, hogy kizárólag az ellenzéket marasztalta el azért, ami pedig az egész
magyar politikai élet egyik legsúlyosabb problémája volt. Való igaz, a
reformerek derékhada sem volt mentes a nemzeti nagyság ábrándképeitől és az
együtt élő nemzetiségekkel szembeni szűkkeblűségtől, de az erőszakos magyarosítást
a Pesti Hírlap éppúgy elítélte, mint Széchenyi. Ám a „szabadságjogokért
asszimilációt” elvét – ez volt a kor magyar nemzetiségpolitikája, amelyet a
korabeli magyar elit minden csoportja elfogadott – ő is támogatta. A racionális
tolerancia igénye nem óvta meg attól, hogy adott esetben ne osztozzon
kortársaival a politikai türelmetlenségben. Amikor Kossuth 1842 júniusában azt
javasolta a pesti megyegyűlésen, hogy Horvátország teljes közigazgatása és
törvényhozása váljék el Magyarországétól, Széchenyi azt írta egy korabeli
feljegyzésében: akadnak „kuruzslók [...], kik bárhol fájjon is a nemzeti test,
ha ez egész ország lenne is, mint például Horvátország [...], minden tétova
nélkül rögtön amputatiot javaslanak”.
Nem Széchenyi, hanem 1848/49-ben Teleki
László, majd az emigrációban mellette Kossuth képviseltek olyan nemzetiségi
politikát, amely hosszabb távon talán tompítani tudta volna az etnikai és
etnopolitikai ellentéteket a Kárpát-medencében – de ez az irányzat, mint
tudjuk, 1867-ben vereséget szenvedett egy idővel egyre harsányabbá váló, mi több,
birodalmi álmokat kergető magyar nacionalizmus ellenében. Hogy ezzel szemben Széchenyi
– az elégtelenné váló reformkori elvárások, így saját egykori nézetei meghaladásaként
– milyen nemzetiségi politikát ajánlott volna a dualista kormányoknak, nem
tudhatjuk, mert már 1860-ban meghalt.
Melyik manapság a
legaktuálisabb Széchenyi-mű? A döblingi nagy Szatíra miért és kiknek
íródott?
Pesti por és sár |
Attól
félek, a Pesti por és sár... De azért
Széchenyit ma már komoly figyelemmel kell olvasni, mert az érvelés és
elbeszélés terjengőssége kissé már idegen a célratörő, kódszavas internetes
kommunikáció korában. Nem is véletlen, hogy a Széchenyi-tisztelők nemrég
elkészítették a Hitel átiratát mai magyar nyelvre. Ez első pillantásra
kegyeletsértésnek látszik, de nem az, mert – mint fentebb már említettük – a
hagyományt csak úgy lehet megőrizni, ha újraértelmezzük – ennek pedig elengedhetetlen
eleme a nyelv változásainak tudomásulvétele. Az „új” Hitel tehát segít
az eredeti mű mai megértésében. A Szatírára térve: csakis saját magának
íródott a döblingi íróasztalnál, reflexiók, följegyzések, a lassan magára
találó intellektus „ujjgyakorlatai”, indulatainak, maróan gúnyolódó kedvének,
dühének, iróniájának legelső lecsapódásaként. Nem szánta a nyilvánosság elé,
amit az is bizonyít, hogy később javarészt ebből merítette a Blick nyersanyagát.
Széchenyi szeretett-e enni?
Különösebben nem volt nagy
inyenc. A mindig siető, mindig rohanó emberek fajtájához tartozott, akik képtelenek
odaülni egy asztalhoz azért, hogy órákon át élvezzék a rafinált fogásokat. Az
ötvenes években ráadásul a fogai már alaposan tönkrementek, így ez is hozzájárult
ahhoz, hogy kevéssé élvezze a nagy traktát.
Lackó Mihály történész egyik
tanulmányában arról ír, hogy a „normalitás” kategóriáival nem lehet Széchenyit
megérteni. Igaz-e ez az állítás? Mi volt Széchenyi pontos betegsége? Mennyire
„tettette” a zavarodottságot?

Széchenyi István Döblingben |
E témakörben sok a féreértés,
elsősorban azért, mert a közvélemény által a pszichiátriai jelenségekre
használt kifejezések természetesen nem azonosak a szakma saját
nyelvhasználatával. A mindennapi beszédben például különbséget teszünk a „lelki
betegség” és az „elmebetegség” fogalmai között, az előbbit valami enyhébb
dolognak képzelve, és csupán az utóbbihoz társítva a „bolondság” klasszikus
jellemzőit. Ennek a megkülönböztetésnek azonban orvosilag nincs értelme: az
emberi szervezetben ugyanaz a „mechanizmus” felel mind az idegrendszer, mind az
agyi tevékenység működéséért, így ezek zavarait is csak együtt lehet
értelmezni, vizsgálni. Közismert laikus elnevezés a lelki problémák traumatikus
jelentkezésének megjelölésére az „idegösszeomlás” kifejezés. Ám az orvosi
szaknyelvben ez sem létezik: a szakember inkább krízisekről, válsághelyzetekről
beszél. Például a két kijelentés között, hogy valakinek „idegösszeomlása van”,
vagy „kitört rajta az elmebetegség”, orvosi értelemben nincs semmi különbség. A
mindennapi nyelv azonban nagyon is éles határvonalat húz közöttük: idegi
problémája ugyebár bárkinek lehet (főleg a mai világban! – „tiszta ideg vagyok!’
stb.), ám elmebeli problémája csak keveseknek van, mert az köznyelvünkben – és
így közgondolkodásunkban – a „megbolondulás”, a „megőrülés”, vagyis a
téveszmék, alaptalan kényszerképzetek, a zavart és logikátlan, a vad, ön- és
közveszélyes viselkedés szinonimája.
Széchenyi István Döblingben
|
Széchenyi lelki alkatának egyik
avatott kutatója, a neves pszichiáter, Környey István több ízben
figyelmeztetett arra, hogy a történészek „élmény-körülmény” alapú, sokszor
egytényezős magyarázatai olyan gondolatmeneteken alapulnak, amelyek nem a
beteg, hanem az értelmező nézeteit tükrözik. Ezt a felismerést fejlesztette
tovább Lackó Mihály, amikor számba vette Széchenyi nevezetes, a pozsonyi
országgyűlésen 1844. október 3-án történt elájulásának historiográfiai
ábrázolásait, magyarázatait. Metsző logikával mutatta ki, hogy ha az elájulást
orvosi esetnek tekintjük, amely a páciens lelki betegségével volt kapcsolatos,
akkor a történeti rekonstrukció legelemibb következtetési technikája mond csődöt
a történetek leírásakor. Az emberi cselekedetek értelmezésénél ugyanis ki nem
mondott, természetes előfeltételnek tekintjük, hogy általában mindenkit
elsősorban a külső körülmények, és az ezek kiváltotta élmények befolyásolnak
tetteikben. Minden történetmondás alapszerkezete tehát az, hogy ha az ismert
elemek számbavétele során ismeretlen mozzanathoz érünk, akkor az ún. józan ész
segítségével következtetünk arra, hogy mi történhetett. Ám elmebeteg esetében semmi
értelme sincs a józan észre való hivatkozásnak, mert sosem tudhatjuk, mikor
milyen mértékben deformálja a betegség belső, számunkra teljességgel ismeretlen
motívumvilága a főhős cselekedeteinek indítékait. „Magyarázhatjuk-e egy talán
beteg személyiség tetteit, műveit emberekre általában jellemző lélektani valószínűségek
alapján? – teszi fel a döntő kérdést Lackó Mihály. „Konstruálhatunk-e
történeteket a józan ész szerint olyasvalakiről, akinek az esze talán nem is
volt józan?”

Széchenyi István gróf karosszéke döblingi szobájában |
A fönnmaradt
kórleírások, orvosi följegyzések stb. alapján manapság bizonyosnak tekinthető,
hogy Széchenyi beteg volt (mint látjuk, mindegy, hogy lelki, ideg-, vagy
elmebeteg, mert ez ugyanaz a kórkép), és a baj 1848 őszén súlyos rohamban tört
ki. Nem „tettette” tehát magát, hanem valóban beteg lett és ettől kezdve sosem
gyógyult meg, bár elmeállapota 1856 tájára jelentősen föltisztult, orvosi
szaknyelven szólva tünetmentessé vált. Jelen pillanatban azonban nincsen olyan orvosi-pszichotörténeti
diagnózis, amelyet minden kutató elfogadna arra vonatkozóan, hogy a két lehetőség
közül melyik a valószínűbb: kóros lelki alkatról van-e szó, vagy valamilyen öröklött
betegségről. A már említett Környey István ún. personopathiáról (alkati indulat-
és hangulatzavar) írt, Kézdy Balázs, egykor a Pécsi Klinika neves pszichiátere a
patológiás nárcizmus mellett érvelt. Legújabban igen figyelemreméltóak
azok a kutatások, amelyek az ún. rapid ciklusú bipoláris hangulatzavar (bipolar psychotic disorder, BPD)
természetét igyekeznek feltárni, ennek ugyanis olyan eseteit is megfigyelték,
amikor a két pólus, a mániás és a depressziós között akár egy napon belül is
megfordulhat a lelkiállapot ingamozgása (ún. ultra-ultra-rapid cycling vagy ultradian).
2017-ben megjelent írásában a kiváló pszichiáter, Rihmer Zoltán is amellett
érvel, hogy Széchenyinek mániás depressziós, vagyis bipoláris betegsége volt.

A döblingi szanatórium |
Azt ugyanakkor kellő bizonyossággal
kijelenthetjük, hogy lelki baja – az 1848 és 1856 közötti roham-szakaszt kivéve
– nem érintette a logikáját és a memóriáját (ez a fentebb említett mindhárom
diagnózisra igaz). Ennek hangsúlyozása a betegség tünetmentes szakaszában azért
nagyon fontos, mert megmagyarázza sokak jó szándékú hitét, sőt vélt
tapasztalatát, miszerint a gróf 1857-re úgymond tényleg meggyógyult. E tévedést
olyan tekintély erősíti, mint Deák Ferenc, aki Marienbadba menet, 1857 júliusában
járt Döblingben és úgy látta: a gróf „esze járása éppen olyan mint előbb volt,
előadása éppen olyan érdekes”. Ezt azonban csak azok hihették, akik nem vele
éltek, hanem csupán meglátogatták a szanatóriumban. Az orvosi följegyzések
elfogulatlan áttekintése nem hagy kétséget aziránt, hogy Széchenyi
természetesen továbbra is beteg maradt, csak éppen ennek sajátosságai nem
zárták ki a magas színvonalú politikai-értelmiségi munkát. Nem a politikai
gondolkodása volt „zavaros”, „bolond” – hanem a viselkedésében, hangulati
világában, indulatai hullámzásában maradtak meg továbbra is bizonyos kóros
elemek.
Baka István híres Döbling-versében olvassuk: „Aludnék már s tudom hogy nem lehet / vén embrió Döbling méhébe zárva”. Széchenyi el akarta-e valaha hagyni Döblinget? Mihez kezdhetett volna „kint”?
Nem akarta elhagyni a
szanatóriumot. Ismereteink szerint az ott töltött 11 esztendő során kétszer
hagyta el több órára az épületet, de mindkétszer annyira rosszabbodott az állapota,
hogy sürgősen vissza kellett vinni. További két alkalommal pedig csak az
udvarra lépett ki rövid időre. Valószínű tehát az az állítás, hogy ez a
bezártság-igény mint biztonság-igény is része lehetett kórképének.
A kóros bőbeszédűsége, a
sakkmániája, a koporsó-alakú tolltartója stb. és egyéb furcsaságok arra
mutatnak-e, hogy végleg felszabadult a társasági kötöttségek alól vagy arra,
hogy úgy döntött mindentől elszakad, azaz csendes őrült lesz?
Ezek a furcsa jelenségek nem
szabad döntés eredményeinek, hanem a betegség szimptómáinak tekinthetők: a
sakkozás pl. egyszerre volt terápiás eszköz szelleme inztenzív
foglalkoztatására, és ugyanakkor a betegség jeleként is értékelhető ennyire
erős kötődése ehhez a zárt világot megjelenítő játékhoz. E viselkedésbeli extravaganciákat
azonban csak közvetlen környezete, az orvosok és az ápolók látták, a látogatók
előtt ügyesen szimulálta, hogy ugyanolyan „normális”, mint korábban – és itt az
átmenet sávja széles, hiszen tudjuk, korábban is nagy „különc”-nek tartották…
1995-ben megjelent a Nemzetközi
Grafológiai Szemlében egy cikk Széchenyi írásképéről és horoszkópjáról.
Ebben olvashatunk az utolsó évek kézírásáról: „Utolsó éveiben, amikor
ismét tudásának, elemző képességének a birtokába kerül, azt várták, hogy
visszatérjen a nyilvános politikai küzdőtérbe. Kézírása azonban azt mutatja,
hogy megbomlott a védekező rendszere. Erőtlen, leheletfinom az írás… eszményei
élnek, hisz bennük. Sőt, csak bennük. A saját lehetőségében már nem.” Vagy:
„A Szűzben álló napja szigorú kritikust mutat, mellyel bizonytalanságait,
nyugtalanságait fejezi ki. Gyakorlatias, analizáló, racionális, akit riasztanak
a túlságosan radikális megoldások.” Stb. Mit gondol az ilyen
megközelítésekről?
A két kérdéskört el kell
választani. A horoszkópkészítés az emberiségnek majdhogynem az őskortól velünk
élő, sok ezer éves játéka, melynek során az emberi karakterek bizonyos, viszonylag
jól körülhatárolható csoportjait a születés időpontja alapján igyekeznek
összekötni az égbolton megfigyelhető csillag- és bolygómozgások alakzataival.
Ennek valódi tudományos alapjai azonban nincsenek, így a „jóslás” kétértelmű
eredményei elsősorban a leleményes pszichológiai megfogalmazásoknak
köszönhetők, többféleképp magyarázható nyelvi formulákba vannak belerejtve. Más
a helyzet az íráskép elemzésével, hiszen könnyen belátható, hogy amiként egy
személyiség fizikai mozgása kifejezheti az illető bizonyos általánosabb
vonásait vagy épp aktuális testi-lelki állapotának egyes jellemzőit, ugyanígy
kifejezhet ilyesmit az íráskép is. A grafológiának tehát van tudományos
irányzata, és annak eredményeit a történeti kutatás is hasznosíthatja. A gróf
írásképének eddig fölkért elemzői azonban nem ebbe a csoportba tartoznak, mert nem
állapítható meg minden kétséget kizáróan, hogy egyéb információk alapján vajon nem
tudtak-e előre arra következtetni, kinek az kézírását elemzik majd.
Milyennek látja azt a képet, amelyet
a magyar filmművészet eddigi legnagyobb szabású Széchenyi-filmje, Bereményi Géza
rendezői alkotása, A Hídember rajzol a grófról?

Széchenyi István Béla fiával megtekinti az épülő Lánchidat (1848) |
A kérdéskörben kissé elfogult
vagyok, mert a film legelején mint szakértő, egy ideig együtt dolgoztam az alkotókkal.
De a végső változathoz már nem volt közöm, így mondhatok véleményt, csak bele
kell számítani némi szubjektívitást. Tetszettek a korrajz egyes részletei (pl.
a híd építése), a hölgyek hiteles megjelenítése. Kevésbé tetszett a politikai
konfliktusok és így a többi politikusok, Wesselényi vagy Kossuth véleményem szerint
leegyszerűsítő ábrázolása. Remekül megjelent a huszártiszt és a hősszerelmes –
de nekem nagyon hiányzott az intellektuális Széchenyi, aki azért mégiscsak
korának egyik legokosabb embere volt. Ugyanakkor egy történelmi közönségfilmnél
– véleményem szerint – az alkotó művészi szabadságát mindenképpen megköti, hogy
nem szabad a nézőt megtévesztenie, vagyis az alapvető tényeket nem ábrázolhatja
gyökeresen másképp, mint amit a szaktudomány azokról a források alapján állít.
Márpedig ma nincs komoly történész, aki kétségbe vonná, hogy a gróf önkezével
vetett véget életének. A filmben eljátszott jelenet a szanatóriumba betörő
titkosrendőrökről mint föltételezhető gyilkosokról tehát teljességgel légbőlkapott,
komolytalan, színtiszta fikció.

Széchenyi István gróf halotti címere |
Miért állítható ez szinte teljes
bizonyossággal? Azért, mert Tolnay Antal, a nagycenki plébános följegyezte,
hogyan magyarázta el neki a gróf a „biztos” öngyilkosság technikáját. „Tisztelt
Utódim! – rótta emlékezéseit a parókia történetének adatai közé a döblingi
halott egykori meghitt embere. – Lehetséges, hogy idővel fognak lenni,
valamint halálakor is voltak, kik belviszonyaiba nem lévén beavatva, az
agyonlövést, vagyis öngyilkosságot tagadni buzgólkodnak és azt véletlennek vagy
más által megparancsoltnak, érdekből vagy félelemből történtnek lenni állítják.
Ez nem áll, ő maga magát végezte ki, erről szeretett neje, a kegyes Grófnő,
kedves Gyermekei és grófi nemzetségének minden egyénje erősen meg voltak
győződve. Ő, még egészséges korában, öngyilkosságról lévén szó, állította, hogy
az öngyilkosság nemei között legbiztosabb és legkevesebb szenvedéssel van az
agyonlövés összekapcsolva és azon ellenvetésre, hátha az ember rosszul talál?
válaszolta: legbizonyosabb, ha az illető bal kezét élére állítva, bal szemöldöke
alá szorítva helyezi és a pisztolynak csövét alájateszi és elsüti, a fenntartott
bal kéz nem engedi a pisztoly billenését. S csakugyan halála után combján
nyugvó bal kezének tenyere (Zselle székben ült) fekete volt a lőpornak
füstjétől, jele, hogy a fentebbi módon cselekedett.”
Tolnay Antal nagycenki plébános 1860. április 8-i bejegyzése a halotti anyakönyvbe
(Requiescat in pace! - Nyugodjék békében!) |
E szövegben a leglényegesebb bizonyító
tény a bal tenyér fekete puskaporos szennyezettsége, amit a pár nappal később a
sajtóban közreadott boncolási jegyzőkönyv is egyértelműen megállapított.
Kijelenthető, hogy eddig senki kutató nem állt elő másféle magyarázattal arra
vonatkozóan, hogy ez miképp következhetett be, ha nem úgy, ahogyan azt fentebb
Tolnay plébános úr az öngyilkosság kapcsán elmagyarázta. Ez az alapja a mai
történészi ítéletnek, ez az az erős tény, amelyet egy történelmi közönségfilm alkotójának
mindenképpen figyelembe kell – kellett volna – vennie.
Egyetért-e a Bereményi-Cseh
dalszöveggel: „Jaj-jaj Széchenyi
István nehéz lesz tanulni, / nekünk tőled a példát, most, hogy ez meghúztad”?

|
Ezt a dalszöveget – Gróf
Széchenyi István pisztolyát porozza… címmel – Bereményi Géza több mint tíz évvel
a film elkészítése előtt, 1990-ben írta. Ekkor még nem nehezedett rá az a
nyomás, ami miatt a film végén nyitottan lebegtette a gyilkosság vagy
öngyilkosság megtévesztő dilemmáját. A vers remek, a szöveg szellemes kettős
csavarral operál. Egyfelől igaz az állítás – hiszen egy öngyilkos példáját ugye
aligha lehet/szabad a közösség, az ifjúság elé állítani. De másfelől nem igaz, mert
a gróf nem azonos a halálával: a fölemelő példa ott van előttünk, Széchenyi hazafias
ellenálló tevékenysége az elmegyógyintézetben – amelynek erkölcsi erejéből és
hitelességéből természetesen semmit nem von le, hogy utána öngyilkos lett. Annál
is inkább, mert máig nyitott a kérdés, hogy a halálához volt-e egyáltalán bármi
köze az előtte zajló, konkrét eseményeknek. Lehetséges ugyanis az is, hogy a
betegség nem csupán fölerősített egyéb folyamatokat, hanem maga a tragédia teljes
egészében tisztán a betegség – a depressziós mélyponton érvényesülő, számunkra utólag
már megfejthetetlen, belső kórfolyamatok – következménye volt.
„Az ember élete két részből
áll. Az elsőben reménylünk egy boldog jövőt, a másodikban bánkódunk elkövetett
hibáink felett. E két időszak között alig marad egy percünk a csendes, boldog
élvezetre”– írja Széchenyi a naplójában. Mikor volt egy-két percre boldog?

A Hitel első kiadásának címlapja |
Tudatosan talán soha... De utólag
visszagondolva talán vélhette úgy, hogy voltak egykor boldog pillanatai is. Amikor
első társasági sikereit arathatta Bécsben a háborúból megtért, nyalka
huszártisztként. Amikor megölelhette beteg édesapját hosszú keleti útja után. Amikor
fölrivalgott az éljen az akadémiai fölajánláskor. Amikor Crescence szemében először
megláthatta, hogy viszontszereti. Amikor az első általa rendezett lóverseny
paripáinak dübörgő robogása átszakította a célszalagot. Amikor a Hitel
első példányának friss, nyomdaszagú példányát fölvágta. Amikor az országgyűlés
megszavazta a hídpénz kötelező fizetését, amivel megtört a nemesi adómentesség
monopóliuma Magyarországon. Amikor Béla fiát először a kezében tarthatta.
Amikor hírét vehette a „sárga mártás” – a Blick
– nagyszerű sikerének a nemzetközi sajtóban.
A lelkileg beteg ember nagyon ritkán
boldog. De bízzunk benne, hogy ennek ellenére a legvégső percekig volt azért
öröm is az életében.
Ön írt már könyvet az aradi 13-ról,
a Kossuth-emigrációról, Garibaldiról, majd 1991-ben és 2016-ban is könyvet
jelentetett meg Széchenyiről. Mikor és miért fordult a reformkor tanulmányozása
felé? Mi vonzza Önt személyesen ehhez a korszakhoz
Részben talán az, hogy a véletlen
úgy hozta, olyan családból származom, amelynek az emlékei, történetei
visszanyúlnak a 19. századba. Egyik ükapám festőművészként a teljes reformkori
elitet jól ismerte. Egy alkalommal maga Széchenyi ajánlotta Bihar vármegyének,
hogy vele festessék meg az ő arcképét. (A levélről a nagyapám üveglemez-felvételt
készíttetett, ma is megvan a könyvespolcomon.) Ezt az érzelmileg motivált
örökséget azután széles horizonttá tágították a 20. század egyik legjelentősebb
magyar történészének, Szabad György professzornak az egyetemi előadásai. Tudományos
témaválasztásként az ő hatására lett kedvelt korszakom a reformkor, de arra is
ő figyelmezetett, hogy érdemes időnként átrándulni más történelmi periódusokba is,
mert így kritikusabb perspektívából is ráláthatok kedvelt hőseimre.
Miért épp Széchenyit választotta?
Mennyire változott meg munka közben a róla alkotott képe? Mit mondana egy mai
kamasznak, miért érdemes foglalkozni Széchenyivel?

Széchenyi István születésének 200. évdordulóján kibocsátott ezüstérme |
A választást a véletlen hozta: 1991-ben ünnepeltük a „legnagyobb magyar”
születésének bicentenáriumát és az Officina Kiadó fölismerte, hogy a piacról
hiányzik egy tudományos igényű, ám olvasmányos életrajz – az, amit a szó
legjobb értelmében történelmi ismeretterjesztő irodalomnak neveznek. Baráti
ajánlások alapján fölkértek – és én vállaltam, hogy egy év alatt megírom a
könyvet. Persze ha Wesselényire, Kossuthra vagy Deákra kérnek fel, ugyanígy
vállaltam volna. Én e korszak minden lángeszű egyéniségét nagyra tartom és
örömmel foglalkozom velük. Széchenyiről sem gondolom, hogy minőségileg sokkal több
lett volna e másik háromnál: nem vakok között volt ő a félszemű király! De
persze más személyiség, más sors, más életút – egyszeri, különleges, elbeszélésre
érdemes. Ám ha nincs ő – akkor meglehet, a Balítéletekről lesz a reformkor
bibliája és Wesselényit tartjuk manapság a nemzeti modernizáció és a polgári
átalakulás első nagy programadó egyéniségének. Azt hiszem, az a szemlélet
korszerű, amely úgy mutatja be e nagyszerű személyiségek történelmi
teljesítményét, hogy közben nem homályosítja el mások hasonlóan kiemelkedő
tetteit és érdemeit.
Széchenyiről már a könyv elkészítése előtt is sokat olvastam – különben
nem sikerült volna viszonylag rövid idő alatt megírnom a szöveget. Az
anyaggyűjtés során a politikusról igazán újat nem tudtam meg. Sokkal mélyebben
és részletesebben bontakozott ki viszont személyes drámája – és az a nagyon
bonyolult helyzet, amit lelki betegsége okozott.
Egy mai kamasztól azt kérdezném: érdekel-e Téged egy ember, akit a század
legszebb női szerettek, aki megírta a legnagyobb magyar könyvsikert, pedig talán
nem is a magyar volt az anyanyelve, aki először ült angol wc-n Magyarországon,
aki a Lánchíddal megteremtette az új magyar fővárost, és aki súlyos lelki
betegséggel viaskodott, de még az elmegyógyintézetből is sikerrel tudott
harcolni egy elnyomott nép szabadságáért...? Ha igen, akkor olvass Széchenyit.
Az 1991-ben publikált könyvnek
két újabb kiadása is megjelent: 2001-ben (Magyar Könyvklub) es 2010-ben (M-érték
Kiadó). Mi a különbség ezek és a ’91-es eredeti között? Kerültek-e elő újabb
adatok, amelyeket beépített a szövegbe?

|
Az utóbbi fél évszázadban már nem került elő komolyabb
mennyiségű új adat Széchenyi életéről. Ám a nagy témákat időnként újra kell
írni, mert napjaink társadalomtudománya messzemenően egyetért Lothar karoling
császár híres mondásával: „Tempora mutantur et nos mutamur in illis” – változik
az idő, és benne változunk mi magunk is, Pár kérdést idővel már nem úgy látunk,
mint korábban. Így – részben Lackó Mihály írásai hatására – az én felfogásom is
változott Széchenyi betegségének megítélésére vonatkozóan. Azután A Hídember
film hatására újra fölélénkült az érdeklődés Széchenyi halálának körülményei iránt,
így a harmadik kiadásban kibővítettem a zárófejezetet a boncolási jegyzőkönyv
alaposabb elemzésével, hogy e szerény eszközzel is terjesszem a bizonyított tényeket
a hamis mítoszok ellenében. Ez pedig a reklám helye: 2016-ban a Kossuth Kiadó fölkért,
hogy a Rejtelmes történelem sorozatban írjak egy kis kötetet a gróf
döblingi korszakáról (Széchenyi Döblingben. Budapest, 2016.) Nos, ebbe a
könyvbe már a bipoláris betegséggel kapcsolatos újabb hipotézist is beleírtam.
Ha visszautazhatna az időben, és
egy egész estét eliszogathatna Döblingben Széchenyivel, miket kérdezne meg
feltétlenül tőle? És mit gondol, milyen feltételekkel állt volna szóba Önnel?
Biztos fogadott volna, ha azt
küldöm be a névjegyemen, hogy angol barátaitól hozok üzenetet... Hogy mit
kérdeznék? Talán mindazt, amit Tasner Antal, a titkára utólag kivágott, vagy
kihúzott a naplókból... De tréfa nélkül: NAGYON sok fontos részlet van a
reformkorból és 1848 történetéből, amelyeket valójában nem ismerünk, így
hosszú-hosszú listával érkeznék Döblingbe.
2021. szeptember 21.
Széchenyi István születésének 230. évfordulóján
Megjegyzések:
A 2010-ben megjelent Széchenyi István c. monográfia kapcsán megejtett beszélgetésből csupán rövid részlet jelent meg az Alexandra Könyvkiadó Könyvjelző c. kulturális magazínja 2010 szeptemberi, VI. évfolyam, 9. számában. a Csorba László által felkérésünkre frissített, mára aktualizált, átdolgozott változata – Domokos Áron hozzájárulásával – teljes terjedelmében honlapunkon olvasható először...
Domokos Áron PhD (1973) adjunktus, Magyar Agrár- és Élettudományi Egyetem (MATE), Kaposvári Campus, Neveléstudományi Intézet, Anyanyelvi és Gyermekkultúra Tanszék
Csorba László DSc (1952) egytemi tanár, Eötvös Loránd Tudományegyetem, Bölcsészettudományi Kar, Történeti Intézet, Művelődéstörténeti Tanszék, a Magyar Nemzeti Múzeum címzetes főigazgatója
(A képeket válogatta: Hódi Szabolcs)